到日本要注意!綠茶寶特瓶被大大貼上「不是飲料」 他細看包裝笑翻:太有創意
出國旅遊最喜歡的就是四處碰撞、嘗試當地才有的文化與飲食,有的人則是喜歡到超商隨意拿一罐飲料、一包零食來嘗試,然而如果因為不會當地的語言而拿錯商品,可能會被店員當笑話看哦!
日前一名網友在「路上觀察學院」分享在東京秋葉原的商家裡拍到有一罐「看似是綠茶」的商品,沒特別對日文有研究的人可能會以為是一罐綠茶拿了就走,但仔細看飲料特別被店員貼上「不是飲料(No Drink)」的字眼,讓他好奇到底為什麼這款商品的實際作用到底是什麼。
來源:路上觀察學院
單從外觀包裝來看,這款商品似乎和伊藤園綠茶長相相似,但其實仔細看可以發現在商品的最上方寫著「龜.頭園」等三個大大的字樣,這款假扮綠茶的確不是飲料而是「情.趣潤.滑液」,也讓原PO笑稱每個告示背後都有令人暖心的故事,可見有許多消費者都曾經因為不懂日文而拿錯商品。
來源:商品宣傳圖
先前也曾有網友分享自己收到日本友人送了一樣的商品,當時不懂日文的他差點就要喝下肚才發現包裝上寫了「龜.頭園」、「弱鹼性」等字樣才知道是潤滑液,嚇得他趕緊將瓶蓋關起來,把它藏進櫃子的最深處。
來源:商品宣傳圖
而這項創意商品也讓網友們也笑稱:「原本想說為什麼要用這種設計,但似乎是讓顧客拿出去被看到也不會尷尬的設計」、「看不懂日文的觀光客可能真的會搞錯,ローション就是潤滑液!」,不過也有網友不買單表示:「故意包裝做得很像再說不是飲料….」、「根本就是故意的吧....」
來源:路上觀察學院